Posteado por: sophiepk | enero 31, 2010

San Manuel Bueno, mártir- III. Segunda Parte

El Lago de Sanabria (otra vez, porque me gustan estas montañas!)

1.- Indica qué sentimientos se producen en la narradora cuando entra en contacto con el santo y, en especial, en qué consiste su “afecto maternal” por él.

El primer contacto significativo entre la narradora y Don Manuel es cuando Ángela va a confesarse con él. Al principio, ella le tiene miedo, pero pronto experimenta una catarsis, contándole sobre las dudas y los pensamientos inquietos causados por sus lecturas. Después de su catarsis, la narradora se siente “profundamente consolada” (Unamuno, p.455). El miedo que Ángela le tenía a Don Manuel se convierte en afecto maternal y lástima, porque se da cuenta de que Don Manuel lleva consigo una cierta tristeza. La narradora empiezta a querer “aliviarle del peso de su cruz del nacimiento” (Unamuno, p.458) y se siente no como la que necesita ser protegida, sino como la que debe proteger a Don Manuel. Las madres son protectoras y de ese modo se puede explicar el sentido del “afecto maternal” que Ángela le tiene.

2.- Señala qué nuevas facetas de don Manuel descubre la narradora a partir de sus confesiones con él. Fíjate en cómo,  de nuevo, vuelve a recurrir a las palabras de Jesucristo antes de su pasión y muerte para definir al párroco.

La narradora descubre que Don Manuel ni cree en el Demonio, aunque él siempre cura los endemoniados. También descubre que Don Manuel no se cree un “doctor”, un santo de la iglesia, sino un “pobre cura de aldea” (Unamuno, p.456). Es interesante que al expicarle a Ángela que él no es doctor, él la llama “doctorcilla”, enseñando que éladmira su fe y considera a Ángela más santa que él mismo. Otra nueva faceta  de Don Manuel que Ángela descubre es la de su fragilidad. En la misa, cuándo Don Manuel usa las palabras de Jesucristo, “Dios mío, Dios mío, ¡por qué me has abandonado?”, y su madre exclama “¡Hijo mío!”, Ángela también siente que Don Manuel necesita ser protegido. Es una nueva faceta ya que antes, la narradora había querido “ponerse bajo su protección” (Unamuno, p.442), mientras que ahora, al cambio, encuentra que es Don Manuel el que necesita su protección.

3.- Resume los principales aspectos de la ideología de Lázaro en lo que se refiere a su concepto de la vida rural y el clero en el contexto de una sociedad española en decadencia.

Lázaro encuentra que la vida rural hace que la gente no haga nada de si misma. Quiere llevarse su familia a la ciudad y a la civilización, porque encuentra la aldea “feudal” y “medieval” (Unamuno, p.459) y nada progresivos. Dice que la civilización es lo contrario a la ruralización, lo primero siendo su ideal. Sus otros ideales son el progresismo, la educación y sobre todo, la supremacia del hombre en cuanto a su familia. No le gusta el hecho que Don Manuel tenga tanta influencia sobre el pueblo (lo llama una “teocracía” (Unamuno, p.458)) y que las mujeres “manejaran” (Unamuno, p.459) a los hombres.

4.- Explica qué argumentos utiliza Don Manuel para “convertir” a Lázaro a la religiosidad a propósito de la muerte de la madre de Ángela y Lázaro. Fíjate también en que la conversión de Lázaro es un aspecto más que refuerza la santidad de Don Manuel y lo acerca a la figura de Jesucristo.

Don Manuel le revela a Lázaro el hecho que no cree y que sus sermones y todo su oficio son para darles la ilusión a la gente del pueblo de que hay una vida después de la muerte. Lázaro entiende que Don Manuel quiere solamente que el pueblo sea feliz y siente que esta misión es una misión sagrada. Pretende haberse convertido para ayudarle darle felicidad al pueblo y “corroborarle en su fe” (Unamuno, p.465). Siendo que él no cree, pero a pesar de esto da su vida para dar felicidad y paz a otros, Don Manuel parece aún más santo y más similar a Jesucristo, quien siempre puso las necesitades de otros ante sus propias y convirtió a la gente más improbable de ser convertida.

5.- Indica cuál es el gran secreto de Don Manuel y qué resolución ha tomado Lázaro al respecto. Observa, de nuevo, la aparición de las palabras de Jesucristo, en boca de Blasillo el bobo. ¿Qué nuevo significado aportan a la figura de Don Manuel?

El gran secreto de Don Manuel, el que nunca se lo contó al pueblo, es que él, el sacerdote, es irónicamente el que no cree. Durante el Credo, nunca dijo las palabras relacionadas con la vida eterna y la resurección, siendo que simplemente no cree en ello. Don Manuel le cuenta su secreto a Lázaro, quien empieza a actuar como si Don Manuel lo hubiera convertido. Los dos estaban de acuerdos con que el pueblo no debería saber de la falta de fe que sufría su sacerdote, ya que Don Manuel confió en Lázaro, diciéndole que quería que la gente de Valverde de Lucerna vivan su vida como un sueño y sieran felices. 

En cuanto a las palabras de Jesucristo en boca de Blasillo, ahora es obvio que reflejan al estado de la fe de Don Manuel. Puede que Don Manuel se siente abandonado por Dios ya que a él no fue dado la capacidad de creer en la vida perdurable o la resurección, que todos los aldeanos recibieron de Dios (o así es que piensa Don Manuel).

6.- A lo largo del relato se va produciendo el derrumbamiento interior del personaje. Comenta en qué aspectos se evidencia.

Empieza el derrumbamiento del personaje de Don Manuel cuando empieza a no poder seguir disimular la tristeza que le produce su falta de fe en la vida eterna. Su voz tiembla cuando da sus sermones y sus ojos se llenan con lágrimas por razones insignificantes, que nunca le hubieran hecho llorar antes. Lo último es una señal de la magnitud de la tristeza que consuma a Don Manuel.  También empieza a tener que cerrar sus ojos cuando está describiendo el paraíso para que el pueblo no vea la incredulidad y la mentira en su mirada. La última señal del derrumbamiento es el hecho que Blasillo el bobo llora muy frecuentemente, algo que no solía hacer. Siendo que Blasillo representa la fe o el estado mental de Don Manuel que ultimamente se está derrumbando, su tristeza refleja la de Manuel y su pérdida del deseo de vivir.

7.- Explica qué opinión tiene Don Manuel sobre las ideas del Marxismo que condenan las creencias religiosas. Comenta su opinión sobre la famosa consigna de Marx: “La religión es el opio del pueblo.”

La opinión de Don Manuel acerca las ideas del Marxismo y la famosa consigna de Marx es dividida. Por un lado, él no cree y en este respeto es similar a los Marxistas. También está de acuerdo con la consigna de Marx que mantiene que la religión es el opio del pueblo. Don Manuel mismo dice “démosle opio, y que duerme y que sueñe (el pueblo)” (Unamuno, p.472), porque la idea de la religión como opio está de acuerdo con la suya de dejar que el pueblo sea inocente y ciego ante la verdad, ya que la verdad es terrible. Sin embargo, Don Manuel no respalda las teorías de Marx, siendo que los Marxistas dicen que no debería haber religión. Don Manuel tiene una opinión opuesta—quiere que haya religión porque la religión tiene el poder de cegar al pueblo, mientras el Marxismo rechaza a la religión por la misma razón.

Anuncios
Posteado por: sophiepk | enero 24, 2010

San Manuel Bueno, mártir- II. Primera Parte

El Lago de la leyenda (Sanabria)

1.- Señala quién es el narrador de esta historia, con qué propósito la cuenta y en qué momento de la misma nos encontramos.

El narrador de esta historia es una mujer llamada Ángela Carballino que tiene el propósito de contar al lector su historia, o más bien, la historia del sacerdote don Manuel y como su vida se entrelazó con la suya. En el principo del relato nos encontramos con Ángela después de la muerte de don Manuel, algo que es posible suponer ya que el autor usa el pasado referiéndose a don Manuel, “San Manuel Bueno, que fue en ésta párroco” (Unamuno, p.439) y revelando que está en el proceso de ser beatificado, que normalmente empieza después de la muerte del santo. Después de la introducción, la historia empieza con la niñez de la protagonista y sus primeros impresiones de don Manuel.

2.- Resume los datos que aporta Ángela Carballino, como personaje, acerca de si misma.

El padre de Ángela murió cuando todavía era muy jóven, así que ahora llama a don Manuel su verdadero “padre espiritual” (Unamuno, p.439). Siendo que su padre le había dejado unos cuantos libros, ella los leyó cuando era niña, descubriendo que tiene una buena fantasía y que es muy curiosa (Unamuno, p.442). En cuanto a don Manuel, Ángela lo quería desde su niñez, como los otros niños. Otro rasgo importante de Ángela es su fe. Cuando era el tiempo para regresar a la aldea, ella estaba “ansiosa de conocerle” a don Manuel y de ponerse bajo su protección para que él le marque el “sendero” de su vida (Unamuno, p. 442). Esto señaliza que Ángela cree en Dios y confía en don Manuel, hasta poniéndo su propia vida en sus manos.

3.- Explica qué elementos caracterizan a Manuel Bueno como personaje, tanto sus rasgos físicos como los psicológicos. Indica cómo el ejemplo de Perote sirve para corroborar todo lo dicho.

En el principio de la historia, don Manuel parece tener treinta y siete años, con un cuerpo alto, delgado y erguido, llevando la cabeza como la montaña de la Aldea de Valverde lleva a su cresta y los ojos azules y profundos como el lago (Unamuno, p.440). Tiene una voz “de milagro”, comparable con la de Nuestro Señor Jesucristo (Unamuno, p.446) y sus palabras son dulcemente autoritarias (Unamuno, p.444). Sus rasgos psicológicos son su “agudeza mental” y su “talento” (Unamuno, p. 443) y, igualmente importante, su capacidad para ganarse los corazones y la fe de la gente y  poder mirarles al corazón con un simple vistazo (Unamuno, p.440). El ejemplo de Perote sirve para respaldar sus rasgos psicológicos ya que don Manuel convence a Perote que reconozca al hijo de su antigua novia como el suyo, aunque no lo era. Es descrito que Perote era escéptico y no quería hacerlo, pero que don Manuel le dijo algunas palabras que le hicieron pensarselo. Esto enseña que la voz de don Manuel y el poder de sus palabras autoritarias cambiaron a Perote y su talento de mirarles a la gente al corazón le ayudó hacer la mejor decisión posible en cuanto a quién la hija de tía Rabona debería casarse con para hacerse feliz a si misma y a su marido.

4.- Señala los paralelismos que se dan entre don Manuel y Jesucristo. ¿Cuál es la frase del sermón de Viernes Santo que más cracteriza al párroco? ¿Qué papel juega aquí Blasillo el bobo?

Las palabras y acciones de don Manuel coinciden frecuentemente con las palabras o acciones de Jesucristo, dándole una santidad, una religiosidad, que transcende todo lo que un sacerdote común sería. Primero, cuando el pueblo oye su voz, es como si oyeran la voz de Jesucristo (Unamuno, p.446), después, la madre de don Manuel llama “¡Mi hijo!”, que es otro paralelismo entre don Manuel y Jesucristo, cuya madre María hizo la misma exclamación. También usa palabras que Cristo usó, alude a hechos en la vida de Jesus hablando de su propia vida (el desierto y la tentación del diablo) y su transfiguración al predicar en el altar es comparada con la transfiguración de Jesucristo en el monte Tabor.

La frase del sermón de Viernes Santo que más caracteriza a don Manuel es “¡Dios mío, Dios mío!, ¿por qué me has abandonado?” (Unamuno, p. 445). Aunque debería ser el hombre que más cree en Dios a causa de su posición como sacerdote de la aldea, resulta que duda a Dios y no cree en el, así que es verdad que Dios le ha “abandonado”. Blasillo el bobo representa al pueblo y a su fe. Blasillo no es inteligente en comparación con la gente de la aldea, mientras que la gente de la aldea es menos inteligente que la gente viviendo en las ciudades, como lo mantiene Lázaro. Es descrito que “el pequeño rescoldo de inteligencia” de Blasillo se encendía a causa de don Manuel, un hecho que es comparable con el efecto que tiene don Manuel en la fe de la gente del pueblo.

5.- Indica qué sucede durante el rezo del Credo en la iglesia y cómo interpreta los hechos la narradora muchos años después.

Durante el rezo del Credo en la iglesia, parece que todas las voces se unieran con la voz de don Manuel y cuando llegan a la parte de “creo en la resurrrección de la carne y la vida perdurable”, la voz de don Manuel se hunde en el lago y en las voces del pueblo, volviéndose inaudible. Cuando eso pasa, Ángela describe que oye las campanas de la villa sumergida en el lago, la villa de los muertos. Años después, Ángela interpreta los hechos comparándolos con el viaje de Moíses, que guió a su pueblo a la tierra prometida sin ser admitido a ella él mismo. Significa que Ángela piensa que don Manuel podía guiar al pueblo hasta un cierto punto, al de la vida eterna, pero que él y el hecho que no creía en Dios no le dejaron decir o creer estas palabras que en su boca hubieron sidos mentiras. 

6.- Resume cuál es la actitud de don Manuel ante la ociosidad.

Don Manuel se opone a la ociosodad, diciendo que lo peor es pensar ocioso, pensar en cosas que uno no puede cambiar o pensar en cosas que uno ha hecho y que ya han pasado. Mantiene que pensar sin un cierto propósito es muy malo y que la gente debería pensar prácticamente y les dice “a lo hecho pecho”, queriendo expresar que hay que aceptar lo que uno ha hecho y no perderse el tiempo con remordimientos o pensamientos inútiles. Tiene esta opinión extrema ya que él mismo no puede dejarse pensar ocioso, no se puede dejar que sus pensamientos se centraran en el hecho que no cree, que la vida no es perdurable y que todo lo que él predica y vive es una mentira.

7.- Indica cómo actúa don Manuel para consolar a la viuda y, después, al titiritero que pierde a su esposa.

Cuando la viuda le dice a don Manuel que quiere seguir a su marido fallecido, el sacerdote le mandó suavemente que confíase el alma de su marido a Dios y que no tendría sentido matarse para seguirle. El titiritero, lleno de tristeza a causa de la muerte de su mujer, es consolado de una manera similar por don Manuel. Lo más importante para esta gente era saber y creer que los muertos estaban en el cielo con Dios y que un día, ellos pudieran reunirse con ellos en el cielo. Don Manuel los consuela de esta manera, convinciéndoles que los recién muridos se hallan con Dios.

8.- Señala cuál es la actitud de don Manuel ante la soledad y de qué manera condiciona el amor del párroco por su pueblo.

Don Manuel teme la soledad y la evita, intentando estar con gente todo el tiempo, no queriendo pasar ni un día en soledad. Vive su vida para su parroquía, ayudando a la gente y estando parte de sus vidas, “mezclándose en tareas y en las diversiones de todos” (Unamuno, p.452) para huir a si mismo. Don Manuel condiciona el amor del párroco por su pueblo enfrascarsiéndose en la vida del pueblo, en actividades físicas, solucionando problemas y salvándole el alma al pueblo para salvar su alma propia.

Posteado por: sophiepk | enero 24, 2010

San Manuel Bueno, mártir- I. Prólogo

 

El Lago de Sanabria

1.- Indica qué dice el artículo sobre la importancia de esta novela en el conjunto de la producción novelística del autor y qué opina Unamuno sobre ello.

El artículo mantiene que San Manuel Bueno, mártir es la novela más leída de todas escritas por Unamuno, y que es la mejor recibida y más característica de todas sus novelas. Unamuno mismo parece estar de acuerdo con la afirmación de Gregorio Marañón, porque dice que probablemente su novela fue tan popular ya que puso el “sentimiento trágico de la vida cotidiana” (Unamuno, Prólogo) en ella.

2.- Indica qué opina Unamuno sobre las consideraciones que hace Marañón acerca de la “desnudez de la parte puramente material” de sus novelas.

Marañón señala la “desnudez” de las cosas materiales en las novelas de Unamuno, pero Unamuno considera aquello un punto fuerte de su literatura, ya que razona que consigue con la sencilla y mínima descripción de la parte material que el lector vea la realidad como es y no como parece ser. Solamente describiendo el espíritu de las cosas materiales logra que el lector creara la verdadera realidad en su mente y viera todos objetos con su fantasía.

3.- El autor hace alusión al escenario en que se desarolla su relato que está inspirado en un escenario real. Indica cuál es y cuándo visitó este escenario por primera vez.

El escenario en que se desarolla San Manuel Bueno, mártir, es basado en Sanabria, en un pueblo llamado San Martín de Castañeda que tiene unas ruinas de un convento de Bernardos y un maravilloso lago profundo, en el que, según una leyenda, hay una ciudad sumergida llamada Valverde de Lucerna. El Valverde de Lucerna de la novela no es basada en ninguno de los pequeños pueblitos alrededor del lago, ya que estos son demasiado pobres y no tienen suficiente población. Miguel de Unamuno visitó San Martín de Castañeda y su lago por primera vez el primer de Junio de 1930.

4.- Señala qué elementos considera el autor que importan poco para la novela.

Unamuno mantiene que no importa mucho en una novela ni el aspecto de los personajes, ni como se visten o como es el aspecto del alrededor. Dice que tampoco es importante qué es la trama.

5.- Explica cuál es el verdadero problema de Don Manuel y qué otros personajes literarios lo expresan igualmente.

El verdadero problema de Don Manuel es el de la personalidad y la pregunta de quién es y si siempre seguirá siendo la persona que por el momento es. Muchas veces, las novelas representan un viaje al encontrar a si mismo, con la descubrimiento de la propia personalidad como objetivo. Otros personajes literarios que expresan el mismo problema que Don Manuel son Don Quijote de la Mancha y el príncipe Segismundo.

6.- Señala la cita de Kierkegaard acerca de la verdad positiva y su expresión a través de la duda e interprétala.

“Sería la más completa burla al mundo si el que habría expuesto la más profunda verdad no hubiera sido un soñador, sino un dudador. Y no es impensable que nadie pueda exponer la verdad positiva tan excelentemente como un dudador; sólo que este no la cree. Si fuera un impostor, su burla sería suya; pero si fuera un dudador que deseara creer lo que expusiese, su burla sería ya enteramente objetiva; la existencia se burlaría por medio de él; expondría una doctrina que podría esclarecerlo todo, en que podría descansar todo el mundo; pero esa doctrina no podría aclarar nada a su propio autor. Si un hombre fuera precisamente tan avisado que pudiese ocultar que estaba loco, podría volver loco al mundo entero.” –Kierkegaard.

Esta cita es extremamente interesante—tiene mucha relevancia a San Manuel Bueno, mártir, ya que Don Manuel mismo se encuentra en posición de dudador. Kierkegaard quiere expresar con esta cita la idea de que una persona puede descubrir la verdad sin querer, aún dudándola, y enfrascarse tanto en ella, exposándola “excelentemente” y objetivamente, ya que no intentaría de defender su teoría, sino rechazarla, y en el proceso de intentar de rechazarla, encontrará que es la verdad positiva que no quiere creer y quiere dudar. Continua a decir que esta verdad descubrida por el dudador podría ser la verdad positiva que mucha gente quiere creer y cree, mientras que el dudador, aunque la descubrió, nunca puede encontrar la verdad que busca en ella.

7.- En la última parte del prólogo, Unamuno habla de “Él”. ¿A quién crees que se refiere?

 Creo que Unamuno con “Él” se refiere a Dios, ya que la religión juega una parte importante en su obra. Tampoco es raro ver “Él” en vez del nombre de Dios en otros textos y aún la Biblia usa “Él” para referirse a Dios.

Posteado por: sophiepk | noviembre 15, 2009

El Cuento de la Criada- Capítulos 6-10

y1prGZiMrzaFxkGGbYmg5eTS7pD9SNFeiyzz7QFAfvqSFwvRMYSYG66765PHruUfhNdloI6QFxLQrqTZSTqV7iA4wCAPÍTULO 6

33.- La iglesia es pequeña, una de las primeras que se erigie­ron aquí, hace cientos de años. Ya no se usa, excepto como museo. En su interior se pueden ver cuadros de mujeres con vestidos largos y lánguidos, tocadas con sombreros blancos, y de hombres respetables, de rostro serio, vestidos con trajes oscuros. Nuestros antepasados. La entrada es libre.  58

La iglesia es sagrada en la sociedad de Gilead y tiene cierto significado que un museo de los antepasados sea establecido en una, aunque sea pequeña. Los antepasados, con sus trajes largos y cubriendo casi toda piel, modestos y conservativos, sirven como una pauta. La entrada al museo es libre para promover las visitas de la gente- el museo es algo que la sociedad quiere que la gente vea, representa una manera de vivir, “respetable” y “serio”, algo que la gente debe emular.  

34.- El Muro también tiene cientos de años de antigüedad, o por lo menos más de un siglo. Al igual que las aceras, es de ladrillos rojos, y alguna vez debió de ser sencillo, aunque hermoso. Ahora las puertas están custodiadas por centine­las, y encima de ellas hay unos horribles focos montados sobre postes de metal, alambre de púas en la parte infe­rior y trozos de cristales en la parte de arriba.  59

El Muro encierra las criadas, las Marthas, todos, en la ciudad. No se sabe en ese momento si es posible para alguien irse de la ciudad o si es prohibido. Pero el hecho que hay “horribles focos”, que seguramente sirven para seguir los movimientos de posibles fugitivos en frente del muro. Tambien las “puas”, los centinelas y los “trozos de cristales” hacen el muro peligroso a intentar trepar. De este modo, el gobierno controla quien entra y sale de la ciudad. El muro otra vez demuestra que la sociedad de Gilead es restrictiva y muy, muy vigilada.  

35.- Junto a la entrada principal hay otros seis cuerpos col­gados del cuello, con las manos atadas delante y las cabe­zas envueltas en bolsas blancas ligadas por encima de los hombros. Esta mañana temprano deben de haber hecho un Salvamento de Hombres. No oí las campanadas. Quizás ya me he acostumbrado a ellas.  59 – 60

Un Salvamento de Hombres debe de ser una forma de crimen, algo que ofenda a la sociedad y el gobierno debido al acto infringiendo las normas y la ley. Por supuesto, el gobierno no quiere que algo similar pase otra vez. Por eso, las personas que no cumplen la ley son matadas y exhibidas en un lugar donde mucha gente las vera, para que todos se den cuenta que pasa con los individuos que se atreven a rebelarse, a hacer algo como ayudar a una criada abortar un hijo o escaparse de la ciudad. Para llamar la antención de la gente, suenan campanas. Quieren que no solamente la gente vea los cuerpos, sino que también oigan las campanas, un sonido que les recuerda de la ley. Siendo que ella ya no los oye indica que ella se ha acostumbrado, que han sonado tantas veces que no es nada nuevo. Parece que mucha gente comete delictos en Gilead.

36.- Lo peor de todo son las bolsas que envuelven las cabe­zas, peor aún de lo que serían las caras mismas. Con ellas, los hombres parecen muñecas a las que todavía no les han pintado la cara; o espantapájaros, que en cierto modo es lo que son, porque están puestos para espantar.  60

Las bolsas de plástico sirven para conservar la anonimidad de los criminales y siendo que no es posible ver sus cara, cada persona que pasa puede identifcarse con los cuerpos colgados del muro. Saben que ellos pueden ser los próximos y que el gobierno no tardará en castigarlos. “No les han pintado la cara” enseña que cada persona que pasa puede pintar una cara para los criminales en su propia mente. Esa cara pintada en la mente es mucho más personal y espantosa que cualquier cara que el criminal pudiera tener, porque la cara que una persona imagina va a ser la cara de algún ser querido o de uno mismo. De esa manera, el gobierno controla a la sociedad y asegura que todos se sienten disuadidos de cometer crímenes.  

37.- Según nos han dicho, estos hombres son como crimina­les de guerra. El hecho de que su actuación fuera legal en aquellos tiempos no representa ninguna excusa: sus deli­tos tienen efecto retroactivo. Cometieron atrocidades, y de­ben servir de ejemplo a los demás. Aunque prácticamente no es necesario En estos tiempos, ninguna mujer que esté en sus cabales intentaría evitar el nacimiento de una criatura, si fuera tan afortunada como para concebirla.  61

Los hombres ahorcados son como “criminales de guerra”, aunque solamente hicieron cosas como ayudar una mujer deshacerse de su bebé. Esto es considerado un crímen igual en gravedad a un crímen de guerra, algo tan atroz como una traición de la sociedad y la nación. Y de alguna manera, matar a un bebé es traicionar a la sociedad, porque el objetivo más importante es la procreación. La sociedad aun dejó de tener el derecho de la libertad personal, dejó atrás todas tradiciones y los morales anteriores. Traicionar todos estos sacrificios hechos para la supervivencia de la sociedad es como traicionar su propio país. La criada explica que ninguna mujer quiere deshacerse de su bebé, especialmente porque ocurre tan raramente. El hecho que si que hay mujeres que eligen lo anterior indica que la criada solamente fue convencida por las Tías que todas mujeres deberían pensar así y que a ella misma nunca se lo occuriera deshacerse de un bebé.

III

LA NOCHE

CAPÍTULO 7

38.- La noche es para mí, me pertenece; puedo hacer lo que quiera, Siempre que me quede callada. Siempre que no me mueva. Siempre que me estire y me quede inmóvil… Pero la noche es para mí. ¿A dónde podría ir?  67

En el día, las vidas de las criadas son totalmente controladas por los Comandantes, las esposas y las Marthas. Solamente anoche, la criada puede tener sus propios pensamientos. Eso mismo es como una libertad imposible para ella, le parece que la noche le “pertenece”, aunque todavía tiene que quedarse quita, callada e inmóvil. En la sociedad de Gilead, tener sus propios pensamientos y poder perderse en memorias y recollecciones ya es una libertad bastante grande. Dice que “la noche es para mí” y se pregunta dónde irá. Probablemente está preguntándose adónde sus pensamientos la llevarán, que viaje a su pasado hará.

39.- Pero había algunas mujeres quemando libros… Entre las mujeres también había algunos hombres y pude ver que en lugar de libros había revistas. Debían de haber echado gasolina, porque las llamas eran altas, y luego empezaron a tirar revistas que sacaban de unas cajas, sólo unas pocas por vez. Algunos de ellos cantaban; se acercaron algunos curiosos… La mujer me entregó una de las revistas. En ella vi a una mujer bonita, sin ropa, colgada del cielo raso con una cadena atada a sus manos. La miré con mucho inte­rés. No me asustó. Creí que se estaba columpiando, coma hacía Tarzán con las lianas en la televisión… Arrojé la revista a las llamas. El aire producido por el fuego hizo que se abriera; se soltaron enormes copos de papel y salieron volando por encima de las llamas, lleván­dose las diferentes partes de los cuerpos femeninos y convirtiéndolos en negras cenizas ante mis ojos.  68 – 69

Este pasaje ilustra la inocencia de la criada cuando todavía era pequeña y el hecho que ella no entendió los cambios en la sociedad que fueron pasando en su alrededor. No reconoce las revistas pornográficas, ni las imágenes, porque era demasiado joven para entender las implicaciones. “Crei que se estaba columpiando, como hacia Tarzan con las lianas en la televisión”- este comentario indica que ella fue completamente ignorante de lo que estaba pasando. Aunque no sabe lo que hace, ella arroja una de las revistas al fuego, mirándolo cuando se quema. El fuego en este pasaje es un símbolo para el cambio en la sociedad- ya no son aceptables las revistas pornográficas y la acción de quemarlas alude a la quemadura de los libros en otros tiempos históricos, cuando algún tipo de libro no fue aceptable.

40.- Me gustaría creer que esto no es más que un cuento que estoy contando. Necesito creerlo. Debo creerlo. Los que pueden creer que estas historias son sólo cuentos tienen mejores posibilidades.  70

La criada esta intentando expresar lo horrible que es la vida que tiene por el momento. Es tan desagradable que la unica manera de soportarlo es pensar en otras cosas, en otra vida mejor. Los cuentos no son parte de la realidad, las cosas atroces que pasan en un cuento no tienen directa connexión con la vida real y no pueden herir a nadie. La criada quiere decir que la gente que se convence del hecho que estan contando un cuento solamente, que no estan viviendo una pesadilla, tienen “mejores posibilidades”. Eso significa que aquellos que se deluden y no aceptan la realidad de su situacion, tienen la posibilidad de soportar todo, como a un cuento terrible que parece tan espantoso, pero al final, no les puede tocar.

41.- Contando, más que escribiendo, porque no tengo con qué escribir y, de todos modos, escribir está prohibido.  71

Escribir es una forma de comunicación, una forma de comunicarse de modo que otra gente no se de cuenta. Es silenciosa, secreta y poderosa. Se puede escribir todo lo que uno quiera, todos pensamientos pueden ser transferidos al papel y alli toman forma. Escribiendo, es posible hacer planes, ver connexiones. Tambien escribir es una forma de libertad. No hay limite a lo que uno puede escribir y es un poder que la sociedad de Gilead naturalmente no quiere que la gente normal tenga. No dejarles escribir coincide con una forma de control- de ese modo, las personas opresadas no pueden concretizar sus planes para rebelarse, no pueden escribir y distribuir sus ideas ideologicas. Debido al poder que significa poder escribir, el gobierno probablemente lo considera peligroso y una herramienta de revoluciones y de la gente libre. Ya que la gente debe ser poco educada para que no hagan preguntas, es natural que no sea permitido escribir.

IV

LA SALA DE ESPERA

CAPÍTULO 8

43.-  En el Muro hay tres cadáveres nuevos. Uno es el de un sacerdote que todavía lleva la sotana negra. Se la pusieron para el juicio, aunque dejaron de usarla hace unos años, cuando empezó la gue­rra de las sectas.  75

Aunque ya no usan las sotanas negras los sacerdotes, los tienen puestos cuando son juzgados y colgados del muro. La sotana negra fue dejado de ser usada durante la guerra de las sectas y de ese modo representa a esa epoca y a las epocas anteriores. Poniendoles ese simbolo del pasado a los cadaveres de los sacerdotes consigue que la gente se recuerde del pasado viendolo, pero de una manera vacilante y espantada. Es como un signal que llama atencion al hecho que la gente debe tener cuidado no pensar en el pasado o actuar en contra al regimen, porque esto es lo que les pasara.

44.- Dos o tres meses, demasiado poco para saber si era o no un No Bebé.  77

Con los bebes, hacen la distincion entre un bebe y un No Bebe, una criatura que no puede ser llamada un bebe a causa de su apariencia y el hecho que es deformado. Los No Bebes son matados, ya que no son sanos y la sociedad es obsesionada con la salud. No se sabe hasta el parto si se trata de un bebe o un no bebe, asi que es una espera de suspense. La criada piensa en los No Bebes de modo tan natural e inmediato que es posible concluir que los No Bebes son una occurencia bastante regular y que tener un bebe sano no es cosa definitiva.

44.- Serena Joy, qué nombre tan estúpido… Entonces ya no cantaba, hacía discursos. Y lo hacía bien. Hablaba de lo sagrado que era el hogar, y de que las mujeres debían quedarse en casa. Ella no lo hacía, pero sí lo decía, y justificaba este fallo suyo argumentando que era un sacrificio que hacía por el bien de todos. 79

El hecho que la criada encuentra el nombre de Serena Joy “estupido” significa que no le tiene mucho respeto. Tambien suena un poco sarcastica cuando habla de los discursos de Serena Joy, refiriendose al hecho que ella predica que la mujer se quede en casa mientras que ella misma sale de la casa y se comporta totalmente al opuesto. Es interesante ver la perspectiva que tiene Serena Joy en cuanto al papel de la mujer en la sociedad. Siendo que ella hace estos discursos en publico y el regimen se lo permite indica que sus ideas corresponden con el desirado papel de la mujer. La idea que las mujeres deben ocuparse del hogar es una idea antigua, tradicional y conservativa. Este papel de la mujer les roba a las mujeres del poder, de su individualismo. Tiene sentido que el gobierno anime a gente como Serena Joy y sus ideas, porque de esa manera resulta mas facil controlar las mujeres, que juegan una parte central en la supervivencia de la sociedad.

45.- No es de los esposos de quienes tenéis que cuidaros decía Tía Lydia, sino de las Esposas. Siempre debéis tratar de imaginaros lo que sienten. Por supuesto os ofenderán. Es natural. Intentad compadecerlas. Tía Lydia creía que era muy buena compadeciendo a los demás. Intentad apiadaros de ellas. Perdonadlas, porque no saben lo que hacen. Y volvía a mostrar esa temblorosa sonrisa de mendigo, ele­vando la mirada —a través de sus gafas redondas con mon­tura de acero— hacia la parte posterior del aula, como si el cielo raso pintado de verde se abriera y de él bajara Dios, montado en una nube de polvos faciales de color rosa perlados entre los cables y las tuberías. Debéis com­prender que son mujeres fracasadas. Han sido incapa­ces de…  80

Las Esposas tienen buena razon para detestar a las criadas, ya que su presencia llama atencion a su propia incapacidad para procrear. Cada vez que una Esposa ve a la criada asignada a su esposo, es como ser recordadas que esta mujer se encuentra entre ella y su marido. Las criadas hacen las Esposas sentirse inferiores, incapaces y “fracasadas”. Las Tias saben que las criadas seran tratadas de manera cruel por las Esposas y las preparan para eso. Les dicen que deberan perdonarles, apiadarse de ellas. Las Tias usan alusiones a la biblia para explicarles a las criadas como deben comportarse. “No saben lo que hacen” es una cita directamente de la biblia y se refiere al momento cuando Jesus esta muriendo y perdona a sus traidores diciendo que “no saben lo que hacen”- que estan matando a su unico salvador. Las criadas se encuentran en una situacion similar. Ellas son las unicas que estan la posicion de poder ayudar y salvar a la sociedad de Gilead, pero deben sacrificarse para conseguirlo. Tambien son tratadas mal a causa de su posicion (como Jesus), pero son instruidas que deben perdonar a las Esposas. Comparando las criadas a Jesus, las Tias logran que las criadas se sienten especiales, y al mismo tiempo humildes e indulgentes. Esto lo hace posible que las criadas sean controladas. Por ultimo, la manera como la criada cuenta la escena, se puede ver su escepticismo. Describe a la Tia Lydia y a la situacion de modo casi comical. “…de el bajara Dios, montado en una nube de polvos faciales de color rosa perlados”, casi parece como ella se burlara de las Tias y de su intento de parecer religiosas. Esta cita otra vez enfatiza la importancia de la religion en el control de las criadas y es posible dar un vistazo a las caracteristicas que las criadas deberian tener y es una premonicion a la posicion que tendran las criadas en la casa de los Comandantes.

46.- Doy la vuelta hasta la puerta trasera, la abro, entro y dejo el cesto en la mesa de la cocina. La mesa ha sido fregada para quitar la harina; el pan del día, recién horneado, se está enfriando en la rejilla. La cocina huele a levadura, un olor impregnado de nostalgia. Me recuerda otras cocinas, cocinas que fueron mías. Huele a madre, aunque mi madre no hacia pan. Huele a mí, hace tiempo, cuando yo era madre.

Es un olor traicionero y sé que debo ignorarlo. 81

El olor de levadura recuerda al pasado, cuando la criada todavía era madre y era libre. Aunque las criadas han aprendidad no pensar en su pasado, no cuestionar el presente y a acostumbrarse de su posición en la sociedad, el sentido del olfato resulta más poderoso, conseguiendo hacer la criada recordar los tiempos cuando su propia cocina olía así. La criada misma afirma que “es un olor traicionero”, un olor peligroso que la va a traicionar si ella no se aparta. Las connotaciones que ella tiene con ese olor son demasiado dolorosas para tenerlas, así que ella decide ignorar el olor, sabiendo que nunca tendrá su propia cocina, sus propios hijos. Esto puede indicar que ella ha perdido su esperanza, pero también puede tener la implicación de que la criada solamente no se permite pensar en el pasado para no delatarse en frente de las Marthas.

47.- Veo a alguien de pie en el pasillo, cerca de la habitación donde me alojo. El pasillo está oscuro; pero veo a un hom­bre, de espaldas a mí. Está mirando el interior, y su silueta queda oscurecida contra la luz que sale de la habitación. Ahora lo veo: es el Comandante, se supone que no debe estar aquí. 84

El hecho que el Comandante viene a visitarle a la criada anoche indica que no es posible hacerlo por el día ya que es prohibido. El comentario de la criada lo afirma. Dice “se supone que no debe estar aquí” y eso enfatiza las estrictas reglas de la sociedad, que dictan que el Comandante no debería estar en contacto con la criada excepto durante la Ceremonia.

48.- Estaba invadiendo la habitación? ¿Estaba en mi habitación?

He dicho mi… 85

La palabra “invadiendo” que la criada usa crea una imágen de violación. Para que algo sea violado o invadido, tiene que pertenecer a alguien. La criada, sin darse cuenta, considera la habitación donde se aloja como la suya, aunque en el principio estaba empañada que nunca consideraría esa habitación como la suya. Pero es así. Ese hecho es subrayado por los pensamientos de la criada. Se refiere a la habitación como “mi habitación” antes de darse cuenta de que ha usado la palabra “mi”. Ella es consciente de la importancia de esa pequeña palabra y de sus implicaciones. Si ella considera la habitación suya, es como si ella haya aceptado su posición, su destino.

CAPÍTULO 10

49.- Las mujeres solían dar el espectáculo. Se untaban con aceite como si fueran un trozo de carne para el asador, e iban por la calle enseñando la espalda Y los hombros, y las piernas, porque ni siquiera llevaban medias; no me extraña que ocurrieran esas cosas. Cosas era la palabra que usaba cuando lo que ocurría era demasiado desagradable, obsceno u horrible para ser pronunciado por sus labios. Para ella, una vida venturosa era la que evitaba las cosas, la que excluía las cosas. Semejantes cosas no les ocurren a las mujeres decentes.  94 – 95

Las criadas son convencidas por las Tías que las mujeres de tiempos anteriores, las mujeres que solían ser, eran como prostitutas, dándo “el espectáculo” con sus cuerpos para los hombres. La Tía describe como las mujeres solían prepararse para aparecer más atractivas para los hombres, pero lo hace de una manera muy predispuesta en contra a ello. Este hecho es visible en el modo como describe a las mujeres untandose “con aceite como si fueran un trozo de carne para el asador”. Sus frases tienen un tono negativo, desdeñoso y asqueado. Llama a las mujeres “trozos de carne”, creando la connotación de mujeres solamente fijándose es sus cuerpos y vendiéndose como se vende carne. También el hecho que la Tía menciona que las mujeres “ni siquiera llevaban medias”, indica que es una idea escandalosa y vergonzosa que ya no es aceptable en la sociedad de Gilead. Las Tía usa la palabra “cosas” para los hechos que eran “demasiado desagradable”, completamente inaceptables en la sociedad. De esa manera, logra que haya una cierta distancia entre las “cosas” y su propia vida y la de las criadas. Ni siquiera pronunciándolas, llama atención al hecho que se trata de unas cosas verdaderamente asquerosas, que no deberían ser ni consideradas.

50.- Nada cambia instantáneamente: en una bañera en la que el agua se calienta poco a poco, uno podría morir hervido antes de darse cuenta. Por supuesto, en los periódicos aparecían noticias: cadáveres en las zanjas o en el bosque, mujeres asesinadas a palos o mutiladas, mancilladas, solían decir; pero eran noticias sobre otras mujeres, y los hombres que hacían semejantes cosas eran otros hombres.  97

La analogía de la bañera crea una imágen amenazadora que sirve para ilustrar como la sociedad de Gilead cambió poco a poco, hasta que había cambiado tanto que no era posible saber cuándo, en que punto, había surgido una sociedad tal. La imágen de la muerte también subraya el hecho que la sociedad cambió del bueno al malo, de una situación soportable a una situación insostenible, horrible y tan peligrosamente distinta. Las noticias que aparecen en los periódicos indican el tipo de mensaje que el gobierno quiere dar a la gente de Gilead: Que hay tanto mal en el mundo, que en otros sitios, los hombres hacen cosas atroces a las mujeres y que hay muerte y mutilación. Como dice la criada,”eran noticias sobre otras mujeres”. La gente de Gilead es dada la impresión por el gobierno que algo similar no les pasaría y que es mejor vivir en esta sociedad restrictiva y llena de reglas regulando el contacto entre hombres y mujeres que de experimentar crímenes semejantes.

Posteado por: sophiepk | noviembre 15, 2009

Cumbres Borrascosas Preguntas 3

http://www.reproarte.com/files/images/R/rembrandt_hermansz_van_rijn/0011-0094_die_drei_baeume.jpg1. ¿Por qué Edgar Linton no le dice a Catherine donde ha ido Linton?

Edgar le oculta a Catherine donde Linton ha ido por dos razones. Edgar mismo se dió cuenta que los niños se llevaron bien y se volverían inseparables si tendrían más contacto. Por eso, Edgar quiere evitar que los niños se viesen, ya que sabe que Catherine le pregunatría constantemente si pudiera irse a Cumbres Borrascosas si supiera que Linton solamente vive unas pocas millas de la Granja, una perspectiva desagradable para Edgar. Dice que “no debemos decirle a mi hija adónde se ha ido; en adelante no podrá tratarse con él, luego es mejpr para ella que ignore su proximidad, no sea que se pinga inquieta y ansiosa por visitar las Cumbres” (Bronte, 1848, p.257). Su declaración de sus razones indica que también no quiere que Catherine tenga contacto con Linton debido a Linton viviendo en Cumbres con Heathcliff, un hombre quien Edgar odia y con quien no quiere tener contacto. Otra razon puede ser, que Edgar simplemente tiene miedo que su hija pudiera amenazada por Heathcliff y que simplemente mo quiere verla en Cumbres.

 2.  ¿Cómo engaña Heathcliff a Catherine para que se case con Linton? ¿Por qué?

 Ya que Catherine ha dejado a su padre en la Granja para estar con Linton, Heathcliff tiene un poco de poder sobre ella. Cuando Edgar se pone enfermo y es cerca de la muerte, Heathcliff aventaja de la situación y de los sentimientos de culpa y amor que Catherine siente por su padre, diciéndole a Catherine que ella puede irse a visitar a su padre antes de que muera si ella acepta casarse con Linton. Como resultado, Catherine se casa con Linton. La razón porque Heathcliff quiere que su hijo se case con Catherine es porque quiere tener La Granja de los Tordos para si mismo. La salud de Linton es muy mala y frágil, así que Heathcliff espera que cuando Linton se muera (algo Heathcliff piensa pasará pronto), él se volverá el proprietario de la Granja, perfeccionando su propia venganza en contra a Edgar.

3. ¿Qué dos grandes cambios encuentra Lockwood cuando retorna a Cumbres Borrascosas? 

Cuando Lockwood retorna a Cumbres Borrascosas, el más grande cambio es el hecho que Heathcliff ha muerto y ya no terroriza a Hareton y Catherine en Cumbres Borrascosas. Otra gran sorpresa es el amor que ha aparecido entre Catherine y Hareton. Lockwood todavía recuerda que Nelly le dijo que Catherine siempre trataba a Hareton con condescendencia debido a la limitada educación de Hareton. Sin embargo, en los seis meses de la absencia de Lockwood, Catherine se enamoró de Hareton y planean casarse pronto. Los dos ahora son proprietarios de Cumbres Borrascosas y de la Granja.

4. ¿Cómo cambia Heathcliff durante los últimos años de su vida? ¿Qué causa ese cambio?

Durante los últimos años de su vida, Heathcliff echa de menos a su querida Catherine más y más.  Anda por Cumbres Borrascosas, y empieza a ver el fantasma de Catherine en la casa, hablando con ella como si fuera ahí. Pensamientos de Catherine le consuman hasta el extremo que el ya no come y cuando lo hace, sólo como poco. Deja de vivir, se seclude y tiene una existencia aislada y solitaria, todo a causa de su amor por Catherine.

5.  Mientras Catherine se encuentra atrapada en Cumbres Borrascosas se vuelve impertinente y cruel, en especial con Hareton. En tu opinión, ¿por qué gente con un buen corazón puede llegar a convertirse en odiosa y mal intencionada al encontrarse sometida a situaciones difíciles o estresantes?

Creo que la gente necesita amor y la aceptanza de la gente de su alrededor. Viviendo en Cumbres Borrascosas, Catherine no recibe ni una palabra amable de Heathcliff. Al contrario, ella es tratada como una sirviente y es degradada. En una situación así, nadie pudiera comportarse de manera amable y buena, porque el hecho que ella no tiene nada en su vida para hacerla sentirse mejor la vuelve amarga y odiosa. También en situaciones estresantes, la gente tiene que luchar para si misma y no es posible tratar otra gente bien o cuidar de alguien. Las situaciones difíciles vuelve la gente egoísta y siendo que Catherine solamente recibe odio y comentarios mal intencionados, no es sorprendente que ella empieze a tratar la gente en su alrededor con odio también.

6. Evalúa en un ensayo de 250 palabras la relación entre Catherine y Hareton. ¿En que medida es similar a la relación que mantuvieron Catherine Earnshaw Linton y Heathcliff? ¿En que medida es distinta?  En tu opinión, ¿qué  relación es más saludable y por qué?

La relación entre Catherine Earnshaw Linton y Heathcliff era basada en una gran atracción entre los dos, pero fracasó debido a la posición social baja de Heathcliff y el hecho que él era menos educado que Catherine o Edgar. También la mala educación de Heathcliff fue un facor importante en su relación, ya que su educación contrastaba con la del cortés Edgar. La relación entre Catherine y Hareton es similar en el hecho que Catherine es más educada que Hareton y en este sentido se siente superior a él. También las dos relaciones comparten el hecho que Heathcliff y Hareton ambos tienen la característica de la grosería a causa de su mala educación. Pero la relación de Catherine y Hareton es diferente a la de Catherine y Heathcliff en que Catherine y Hareton superan sus diferencias, complementándose. Catherine Earnshaw Linton no podía convencerse de casarse con Heathcliff porque sentía que la educación era muy importante y mientras que Catherine Linton también tenía una idea similar (se burló de Hareton cuando era más jóven), después de la muerte de Linton, realiza que no tiene tanta importancia.

En mi opinión, la relación entre Hareton y Catherine es más saludable, porque Catherine ha aprendido que el estatus social y la educación no son las cosas más importantes en la vida y ha empezado a amar Hareton. En cambio, la relación de Catherine y Heathcliff era todo excepto sana. Aunque tenían un amor fuerte para conectarles, Catherine no era convencida de que Heathcliff era el hombre mejor para ella. Esto causó bastantes problemas para los dos, resultando en la demencia de Heathcliff y la depresión de Catherine. Por último, aunque Catherine Linton se burló de Hareton en el principio, su amor más tarde no resultó en ninguna forma de enfermedad mental.  

7.  El final de Cumbres Borrascosas es deliberadamente ambiguo. Hay suficiente evidencia que sugiere dos puntos de vista: uno que sugiere que Heathcliff y Catherine están finalmente descansando en paz y otro que sugiere que ambos estan vagando juntos por los muros de Yorkshire.  Intenta encontrar evidencia de ambos puntos de vista y comenta cual es tu opinión sobre el tema.

Nelly afirma que Heathcliff y Catherine se encuentran  en el cielo o el infierno, descansando. Por el otro lado, los campesinos mantienen que han visto al espíritu de Heathcliff deambulando afueras e compañía de otro espíritu. El segundo espíritu es seguramente el espíritu de Catherine. Dicen que „son Heathcliff y una mujer, allí, debajo del Roquedal –gimoteó- y no me atrevo pasar“ (Bronte, 1848, p. 417).

Yo creo que ambos todavía están vagando por el campo y alrededor de Cumbres Borrascosas, porque el campesino no sabe quién es la mujer al lado de Heathcliff y así no pudiera haber imaginado la apariencia. También no creo que los dos han podido encontrar paz en el cielo o el infierno debido al tipo de vida que los dos han vivido. Me parece que Heathcliff se habrá juntado con el espíritu de Catherine que solía visitar la ventana de su cuarto en Cumbres Borrascosas y que los dos siguen paseándose por los campos, juntos por último.

Posteado por: sophiepk | octubre 19, 2009

El Poder de la Música

cello-dsc02101Qué es lo que música nos da? Es motivación? Es fuerza? Es ambición? Es esperanza? Me parece que es todo lo anterior y más. Nadie ha podido definir música así que yo ni lo intentaré. Pero lo que yo sé de mis propias experiencias es que la música me llena y me consuela, que la música parece hacerse uno conmigo. Escuchar música es cómo vivir un sueño. La música dicta lo que pasa, lo que te pasa, realmente. La mente produce imágenes, y aun si no lo hace, la música toma alguna forma en nuestras cabezas, con colores, algunas veces, o con líneas cortantes, triángulos, círculos, yo sé qué. Yo normalmente no veo la música en mi mente, me parece que la música misma se convierte en sentimientos. Me siento lo más prójimo a la música cuando toco el violoncello. Lo mejor aún es tocar en una orquesta- no se puede comparar a nada en esta vida. Es una celebración de la vida, la unión de las personas con sus instrumentos y la música. Siempre quería ser un director de orquesta- me parece que ellos son las personas más dichosas y afortunadas en este mundo. Pueden encauzar las melodías y la energía que es producida por la orquesta.

Y el poder de la música! Cuando no me da la gana hacer deberes o si estoy malhumorada, ciertas canciones logran motivarme y ponerme alegre. En otras situaciones, el mero acto de escuchar un par de compáses de Barber’s Adagio for Strings me hace llorar. No es increíble el poder de la música? Nuestras memorias se anclan en música si la estamos oyendo en momentos que tienen un gran impacto emocional en nosotros.  Bleed It Out de Linkin Park me hace sonreír como loca, porque siempre lo oí con Gareth en su coche en nuestro camino a casa. Adagio for Strings me pone triste porque fue la pieza de música que fue tocado durante el enterramiento de mi padre. Me parece verdaderamente milagroso lo que la música puede lograr. Se dice que personas que han estado en coma durante meses o años, despertieron al oír su música favorita, o al oír las canciones que su madre les cantaba cuando eran niños pequeños.  No es milagroso?

Posteado por: sophiepk | octubre 19, 2009

Decisiones atormentadoras

http://www.ohm-hochschule.de/typo3temp/pics/a83d99b566.jpgPor el momento, todos nosotros del senior year tenemos que decidirnos. Y no es una decisión fácil tampoco- no es como decidirse entre un bonbón azul o uno rojo. No es como una de esas miles decisiones que hacemos cada día sin darnos cuenta. La decisión que está en todos nuestras mentes constantemente ahora es más importante, más significante, y cambiará nuestras vidas completamente.

Adónde ir, qué estudiar, cuál universidad escoger? Hay tantas posibilidades. Puede que seré alegre en la Universidad de Nottingham, pero también puede ser que hubiera tenido una invaluable oportunidad si me hubiera decidido a irme a Cambridge. Mi abuela me estaba diciendo el otro día que tengo mucha suerte- de poder eligir entre tantas cosas qué hacer. Dijo que en en su juventud, no era posible, no pudieron hacer las mujeres todo lo que querían, y si lo hubiera pudido, no hubiera sido posible a causa del dinero. “Ahora, tú tienes la oportunidad de hacer lo que tu verdaderamente quieres, Sofía”, ella me dijo. Y es verdad. Si quería estudiar matemáticas, pudiéra! Si me gustaría estudiar literatura, nadie y nada me lo impide. Entiendo que eso significa una libertad enorme, inconcebible. Pero me da miedo. Cada vez que pienso en mi futuro, las posibilidades, las probabilidades, las decisiones, todo, todo tiene un tamaño enorme y hasta me parecen más grande que yo misma y me da miedo. Quisiera que todas excepto una o dos de mis universidades me dirían: No tenemos sitio para tí. Sería tan fácil, tan agradable decidirme, a decir: Me voy aquí y nunca me preguntaré que pudiera haber sido si hubiera ido allá… o allá. O allá. O allá. La lista continua, hay tantas opciones. Decisiones duelen. En el lenguaje alemán tenemos un dicho: Die Qual der Wahl. El dicho rima. Significa “El tormento de la decisión”.  Así me siento yo. Esta semana, enviaré mis aplicaciones y tendré algunas preciosas semanas sin el tormento hasta el día cuando debo hacer la decisión final.

Posteado por: sophiepk | octubre 18, 2009

El Cuento de la Criada- Capítulos 1-5

http://us.123rf.com/400wm/400/400/BVDC/BVDC0802/BVDC080200002/2489470.jpgI

LA NOCHE

CAPÍTULO 1

1.- En la sala había reminiscencias de sexo y soledad y expectativa, la expectativa de algo sin forma ni nombre. Recuerdo aquella sensación, el anhelo de algo que siempre estaba a punto de ocurrir y que nunca era lo mismo, como no eran las mismas las manos que sin perder el tiempo nos acariciaban la región lumbar, o se escurrían entre nuestras ropas cuando nos agazapábamos en el aparcamiento o en la sala de la televisión con el aparato enmudecido y las imágenes parpadeando sobre nuestra carne exaltada.

Suspirábamos por el futuro. ¿De dónde sacábamos aquel talento para la insaciabilidad? Flotaba en el aire; y aún se respiraba, como una idea tardía, cuando intentábamos dormir en los catres del ejército dispuestos en fila y separados entre sí para que no pudiéramos hablar. 13-14

La cita sumarisa el estado mental de probablemente todas criadas en la sociedad de Gilead. Todas se sentarán expectativas, ya que su vida parece ser nada más que un esperar, un “anhelo de algo que siempre estaba a punto de ocurrir”. Aunque el lector no sabe qué están esperando las criadas, sí es claro desde el principio que viven una existencia solitaria y casi secretiva, ya que las criadas son separadas para que “no pudiéramos hablar”. También puede ser que fueron separadas para que ellas no se rebelaran. La cita tiene un subtono distinctivamente sexual, con palabras como “anhelo”, “acariciaban” y “carne exaltada”. La criada se refiere a los cuerpos como “carne”, enfatizando el hecho que el papel de las criadas en la sociedad de Gilead es nada más que producir niños.  

2.- Enseguida bajaban las luces pero nunca las apagaban. Tía Sara y Tía Elizabeth hacían la ronda; en sus cinturones de cuero llevaban colgando aguijones eléctricos como los que usaban para el ganado. 14

Las “Tías” parecen ser mujeres con más poder que las criadas. Las vigilan y aseguran que las criadas no escapan, se matan o se sublevan. El hecho que las tías llevan “aguijones eléctricos como los usaban para el ganado” indica que las criadas son tratadas como animales por las tías. Esta cita otra vez enfatiza que la sociedad trata a las criadas como objetos de uso, como ganado que es encerrado y mantenido vivo con lo mínimo para asegurar que dén lo que la sociedad quiera de ellas.

II

LA COMPRA

CAPÍTULO 2

3.- Ésta es la clase de detalles que les gusta: arte popular, arcaico, hecho por las mujeres en su tiempo libre con cosas que ya no sirven. Un retorno a los valores tradicionales. No consumir, no desear. Si no consumo, ¿por qué, a pesar de ello, deseo? 19

Enseña que la sociedad cambió de mujeres libres a una sociedad de “valores tradicionales”. Los valores tradicionales son probablemente que mujeres deberían ser calladas y sumisas, sin deseos propios y solamente focusadas en tener hijos. La pregunta que la criada se hace en el fin de esta cita indica que ella, a pesar de no consumar, de vivir una vida restrictiva y austera, todavía desea un futuro y una vida mejor. Esto señaliza que esta criada no ha perdido su ambición y que la sociedad no ha podido hacerla sumisa.

4.- Las flores aún están permitidas. Me pregunto si las demás también tendrán un cuadro, una silla, unas cortinas blancas. ¿Serán artículos repartidos por el gobierno? 20

El hecho que es mencionado que “las flores aún están permitidas” revela que, aparte de las flores, casi todo es prohibido por el gobierno. También la palabra “aún” indica que la criada sabe que la probabilidad es grande que las flores también son prohibidas en el futuro. Las criadas tienen una vida muy limitada y austera, ya que la habitación descrita por la criada tiene aspecto muy vacío. La criada se pregunta si todas criadas tienen un cuarto como ella. El hecho que el gobierno equipa cada habitación de la misma manera hace que todas criadas pierdan su individualismo, ya que la habitación normalmente reflecta la personalidad de un ser humano. Esto enseña que la sociedad y el gobierno le roban el individualismo a las criadas y las obliga a vivir en habitaciones sin alma.

5.- En la cama no se hace nada más que dormir… o no dormir. Intento no pensar demasiado. Como el resto de las cosas, el pensamiento tiene que estar racionado. Hay muchos que no soportan pensar. Pensar puede perjudicar nuestras posibilidades, y yo tengo la intención de resistir. Sé por qué el cuadro de los lirios azules no tiene cristal, y por qué la ventana sólo se abre parcialmente, y por qué el cristal de la ventana es irrompible. Lo que temen no es que nos escapemos –al fin y al cabo no llegaríamos muy lejos— sino esas otras salidas, las que si se posee una mente aguda es posible abrir dentro de una. 20

Las criadas tiene dificultades aceptando su papel en la sociedad. Algunas no pueden ni pensar en ello, porque se darían cuenta de la horrible situación en la que se encuentran. Se darían cuenta de que son encerradas y no es posible escaparse; esta realización les haría enloquecer. El único escape posible es suicidarse. Ya el gobierno ha tomado nota de todas maneras como las criadas podían matarse- con el cristal del cuadro, el cristal de la ventana o saltándo de la ventana. El gobierno no quiere que las criadas se maten, pero el hecho que tantas criadas intentan suicidarse indica que no pudieron soportar su vida sin sentido, sin emociones.

6.- Está sonando la campana que marca el tiempo. Aquí el tiempo se mide con campanas, como ocurría antes en los conventos de monjas. Y, también como en un convento, hay pocos espejos. 21

La sociedad ha cambiada, haciéndose más tradicional. La precisa manera de medir el tiempo con relojes ha sido reemplazada por medir el tiempo con campanas, como si la gente fuera animada a hacerse más imprecisa. Parece que el gobierno quiera que baje el nivel intelectual de la sociedad, para que todos reglamentos sean aceptados sin protestas. La sociedad también es comparada con un convento de monjas. En un convento, las monjas también viven de manera austera y la figura de autoridad no es cuestionada nunca. Los espejos ausentes pueden representar la vanidad que es puesto freno a.

7.- Al pie de la escalera hay un perchero para los sombreros y los paraguas; tiene barrotes de madera, largos y redondeados, que se curvan suavemente formando ganchos, que imitan las hojas de un helecho. De él cuelgan varios paraguas: uno negro para el Comandante, uno azul para la Esposa del Comandante, y el que me han asignado, de color rojo. 22

Hay diferentes paraguas para indicar las diferentes posiciones de la gente en la sociedad de Gilead. De esta manera, la gente sabe a quién respetar (a los hombres con los paraguas negros y las mujeres con los paraguas azules) y a quién no vale la pena saludar o hablar. El hecho que hasta los paraguas son “asignados” por el gobierno revela el alcance del poder y de la supervisión del gobierno.

8.- Encuentro a Rita de pie ante la mesa pintada de esmalte blanco. Luce su habitual vestido de Martha, de color verde pálido, como la bata de un cirujano de los tiempos pasados. Su vestido es muy parecido al mío, largo y recatado, pero por encima lleva un delantal con peto y no tiene toca ni velo. El velo sólo se lo pone para salir, pero a nadie le importa demasiado quién ve el rostro de una Martha. Tiene el vestido arremangado hasta los codos y se le ven los brazos oscuros. 22 – 23

Las Marthas parecen tener más libertades que las criadas, ya que Rita puede quitarse su velo en casa y arremangar su vestido hasta los codos, enseñando piel. Por el otro lado, las Marthas no son especiales cómo las criadas. Esto es evidente en el hecho que las Marthas pueden salir a la calle sin ponerse su velo si quiere, porque “a nadie le importa demasiado quién ve el rostro de una Martha”. Parece que el rostro de una criada es más sagrado de alguna manera, o más un secreto.

9.- …le desagrada el vestido rojo y lo que éste representa. Me considera contagiosa, como una enfermedad o algún tipo de desgracia.

A veces escucho detrás de las puertas, algo que antes jamás habría hecho. No escucho demasiado tiempo porque no quiero que me pesquen. Sin embargo, una vez oí que Rita le decía a Cora que ella no se rebajaría de ese modo.

Nadie te lo pide, respondió Cora. De todos modos, ¿qué harías, si pudieras?

Irme a las Colonias, afirmó Rita. Ellas tienen alternativa.

¿Con las No Mujeres, a morirte de hambre y sabrá Dios qué más?, preguntó Cora. Estas loca…De todas maneras, ellos lo hacen por nosotras, o eso dicen, prosiguió Cora. Si yo no tuviera las trompas ligadas y fuera diez años más joven, podría tocarme a mí. No es tan malo, y dista de ser lo que se llama un trabajo duro.

Ella está mejor que yo, dijo Rita, y en ese momento abrí la puerta. 23 – 24

Las criadas son aisladas y excluídas de la sociedad. Las Marthas las miran con desdén, pero Rita reconoce que la criada es “mejor” que ella. El lector se entera leyendo esta cita, que parece haber un grupo que resista el gobierno llamado las “No Mujeres”. Tienen una vida muy difícil y no tienen bastante comida, pero “tienen alternativa”. La sociedad de Gilead no deja que las mujeres hagan lo que quieran- cada mujer tiene su puesto dictado en el mundo.

10.- Las Marthas saben cosas, hablan entre ellas y hacen correr de casa en casa las noticias oficiosas. No hay duda de que escuchan detrás de las puertas, como yo, y ven cosas a pesar de esos ojos desviados. 25

Las Marthas parecen tener una posición superior a la de las criadas en la sociedad. Saben mas y el hecho que “hablan entre ellas” sobre las cosas, las noticias oficiosas, revela que ellas no tienen que estar cuidadosas hasta ese extremo al que las criadas tienen que estar cuidadosas con lo que dicen la una a la otra. Las Marthas parecen tener mas libertad y son menos supervisadas, pero de todos modos, no tienen la libertad como los Comandantes- tienen que “escuchar detrás de las puertas” para informarse.

11.- Me muero por tocar algo, algo que no sea tela ni madera. Me muero por cometer el acto de tocar.

Pero aunque me lo pidieran, aunque faltara al decoro hasta ese extremo, Rita no lo permitiría. Estaría demasiado preocupada. Se supone que las Marthas no fraternizan con nosotras. 25

Lo único que las criadas hacen en su tiempo libre (es decir, casi siempre) es mirar y tocar las cosas en su alrededor, dándose cuenta de su textura. El alrededor de las criadas es muy unilateral, solo tienen los muebles y la ropa para tocar, todo hecho o de madera o de tela. Despues de pasar horas y horas, días y días, solamente tocando esos dos materiales, las criadas anhelan tocar algo diferente, pero tocar algo distinto es prohibido por la sociedad, indicado por las palabras “aunque faltara el decoro hasta ese extremo”. Ensena que no es aceptable para las criadas ni hacer cosas como amasar masa de pan, ya que lo que es decoroso es definido por la sociedad. El hecho que la criada quiere “cometer” el acto de tocar, significa que es considerado casi como un crimen hacerlo. Por ultimo, las Marthas no “fraternizan” con las criadas, apoyando el hecho que las Marthas consideran a las criadas inferiores a ellas y nunca las tratarían como sus iguales.

12.- Tomo los vales que Rita me extiende. Tienen dibujados los alimentos por los que se pueden cambiar: una docena de huevos, un trozo de queso, una cosa marrón que se su­pone que es un bistec. Me los guardo en el bolsillo de cre­mallera de la manga, donde llevo el pase. 26

Hay vales en vez de dinero. Como las campanas que miden el tiempo, los vales sirven para hacer la sociedad menos precisa, menos capaz de pensar para si mismo. Si solamente hay vales, no existe la opción de comparar otras cosas que las que están pintadas en los vales. La gente ni va a echar de menos a las cosas que pudieron comprar en el pasado cuando todavía eran libres. Los alimentos pierden su individualidad, todo es asimilado y de esa manera, la gente pierde mas de su libertad. Los vales normalmente son usados en sociedades cuando hay una guerra que hace necesario la idea de racionar la comida. Son una manera efectiva para el gobierno de controlar el consumo de la gente. El gobierno solamente dara tantos vales como lo juzga suficiente y de ese modo puede hacer cumplir que la gente viva de manera menos consumista. Los vales y el pase que cada criada tiene que llevar indican el control extensivo que el gobierno tiene sobre la sociedad.

CAPÍTULO 3

13.- Salgo por la puerta trasera hasta el jardín, grande y cuidado: en el medio hay césped, un sauce y candelillas; en los bordes, arriates de flores: narcisos que empiezan a marchitarse y tulipanes que se abren en un torrente de color. Los tulipanes son rojos, y de un color carmesí más oscuro cerca del tallo, como si los hubieran herido y em­pezaran a cicatrizar.

Este jardín es el reino de la Esposa del Comandante. A menudo, cuando miro desde mi ventana de cristal irrompible, la veo aquí, arrodillada sobre un cojín, con un velo azul claro encima del enorme sombrero y a su lado un cesto con unas tijeras y trozos de hilo para sujetar las flores. El Guardián asignado al Comandante es el que rea­liza la pesada tarea de cavar la tierra. La Esposa del Co­mandante dirige la operación, apuntando con su bastón. Muchas esposas de Comandantes tienen jardines como éste; así pueden dar órdenes y ocuparse en algo. 27

El hecho que la criada describe el jardín de una manera muy descriptiva y precisa significa que ha aprendido a ver a su alrededor mas receptivamente y alertamente. Este cambio puede haber sido causado por las horas de hacer nada, de mirar su ambiente y dándose cuenta de todos detalles, las mas pequeñas diferencias. Los tulipanes rojos pueden representar a las criadas, a causa de su color rojo que corresponde con el color de los vestidos de las criadas. Los tulipanes fueron “heridos” y empezaron a “cicatrizar”. Es posible aplicar la situación de los tulipanes a las vidas de las criadas. Ellas también han sido heridas por el gobierno y la sociedad, encerradas y dado un papel que ninguna mujer puede querer. El hecho que sus heridas empiezan a cicatrizarse indica que las criadas todavía no han totalmente aceptado su nueva posición en la sociedad, pero que han empezado a resignarse.

Las Esposas de los Comandantes parecen no tener nada que hacer, excepto ocuparse en el jardín. Como las criadas, no tienen muchas opciones, pero por lo menos tienen algunas. Ellas parecen desear dar ordenes, para tener alguna manera de controlar la vida de otros, si no pueden tener control de sus propias vidas.

14.- Quizás está cosiendo en la sala, con su pie izquierdo artrítico sobre el escabel. O tejiendo bufandas para los Ángeles que están en el frente…. Tal vez sólo sirva para tenerlas ocupadas, para dar sentido a sus vidas; pero yo envidio el tejido de la Esposa del Comandante. Es bueno tener pequeños obje­tivos fáciles de alcanzar.

¿Y ella qué envidia de mí?

No me dirige la palabra, a menos que no pueda evitarlo. Para ella soy una deshonra. Y una necesidad. 28

La Esposa del Comandante tiene como sus ocupancias tejer, jardinar y coser cosas para la gente pobre o para los Ángeles y sacan todo el sentido que la vida tiene para ella de ello. Pero a la criada hasta esta existencia de poco sentido parece ser algo que le da envidia, ya que ella no tiene ni una aspiración, ni una meta para conseguir. Su vida le parece no tener sentido y se pregunta qué la Esposa del Comandante pudiera envidiar de ella. De alguna manera, la criada responde a su propia pregunta en sus frases siguientes. “Para ella soy una deshonra”. Estas palabras insinuan que la criada tiene algo que la Esposa no tiene- fertilidad. El hecho que la Esposa no le puede dar hijos al Comandante hace que una criada sea necesitada. Por supuesto, la Esposa considera a esa criada una deshonra, una presencia incómoda y superflua. Pero la Esposa no puede tratarla mal o hacer que la criada se vaya, ya que la criada es protegida por la sociedad. Es expectado de la criada que tenga hijos- es su sola razón de vivir.

15.- No le dije nada. Tía Lydia decía que era mejor no hablar, a menos que te hicie­ran una pregunta directa. Intenta ponerte en su lugar, me dijo apretando las manos y sonriendo con expresión ner­viosa y suplicante. Para ellos no es fácil. 30

Las Tías que le enseñaron a las criadas cómo comportarse en la casa de los Comandantes y en la sociedad en general, les dijeron que no deberían hablar, que solo deberían responder a preguntas. Esta conducta dictada por las Tías dar a entender que las criadas deben de tener un papel sumiso y callado en su vida.

La manera como las Tías tratan a las criadas e intentan convencerlas de la verosimiltud de sus ideales es explicándoles a las criadas que el resto del mundo verdaderamente lo tenía peor que ellas, ya que ellas estaban fértiles. “Para ellos no es fácil”- de ese modo, las Tías convencen las criadas de que, comparando su situación con la de otra gente, ellas lo tienen fácil. Así enseguran las Tías que las criadas no intenten escaparse o rebelarse.

16.- Miré el cigarrillo con ansia. Tenía prohibido fumar, así como beber café o alcohol. 31

Las criadas tienen prohibido todo que puede ser considerado puro consumo. Es una lujuria que no puede partenecer a ellas y a las mujeres de su posición en la sociedad. Otra razón para la prohibición del tabaco, la cafeína y el alcohol puede ser el hecho que las criadas son las únicas que pueden tener hijos. Siendo que la sociedad de Gilead y la historia tienen lugar en el futuro, es posible que la ciencia sabe que ni el tabaco, ni el alcohol ni la cafeína son buenos para la salud- y que son especialmente malos para los bebés en el vientre de su madre. Siendo que los niños son anhelados y necesitados, es comprensible que la sociedad le prohibe a las criadas esas cosas que pueden resultar perjudiciales para la salud de sus futuros bebés.

17.- Quiero verte lo menos posible, dijo. Espero que sientas lo mismo con respecto a mí…Sé que no eres tonta, prosiguió. ..He leído tu expediente. En lo que a mí respecta, esto es como una transacción comercial. 32

La Esposa expresa su deseo de ver a la criada muy poco e inmediatamente asume que la criada se siente de modo similar. Desde el principio, la Esposa se comporta de manera muy distanciada y fría con la nueva criada, como si ella quiere crear una barrera entre ellas, para protegerse. El hecho que ella se refiere a su relación con la criada como una “transacción comercial” da a entender que la Esposa no se siente cómoda en la compañía de la criada a causa de su estatus. Una transacción comercial significa una relación sin emociones, sin ser herido en el proceso. La Esposa quiere una transacción así para protegerse y para continuar a vivir la vida que vivió antes.

18.- En cuanto a mi esposo, dijo, es nada más y nada menos que eso: mi esposo. Quiero que esto quede absolutamente claro. Hasta que la muerte nos separe. Y sanseacabó. 33

La manera brusca y descortés como la Esposa le clarifica a la criada la posición que ella, la Esposa, tiene con su marido, sirve para indicar el hecho que la Esposa tiene miedo de perder su marido a la criada. La Esposa no es fértil y eso la pone en una posición inferior a la criada, algo que a ella, con su elevada posición social, no le siente bien. También hace que la Esposa dude a si misma. La seguridad en si misma es perturbada, algo que despierta en la Esposa el deseo de defenderse a si misma y a su relación con su marido que es lo único que le queda en el mundo. La mejor defensa es la ofensa, y la Esposa agresivamente explica a la criada la situación en resultado.

CAPITULO 4

19.- Al menos una cosa no ha cambiado: el modo en que los hombres cuidan los coches buenos. 35

El hecho que la criada usa las palabras “al menos” significa que los cambios no le gustan nada. Parece que ella se siente confortada por la nostalgia, por un trozo de su pasado cuando todavía era libre. Viendo a un hombre limpiar un coche bueno, para la criada, es como ver el pasado. También esta cita enseña que la pasión por los coches buenos no es definido por la sociedad en la cual una persona vive, sino que esa pasión es parte incambiante del carácter de los hombres mismos.

20.- Él vive aquí, en la casa, encima del garaje. Pertenece a una clase social baja; no le han asignado una mujer, ni siquiera una. 36

—Bendito sea el fruto —me dice, pronunciando el salu­do aceptado entre nosotras.

—El Señor permita que madure —recito la respuesta aceptada.

La primera parte indica que tener a una o mas mujeres en la sociedad de Gilead es un lujo. No todos los hombres son “asignados” una. Solamente los hombres con estatus, los que están en la clase social mas alta pueden tener esposas y criadas. Especialmente la asignación de las criadas, que no tienen otra función que de dar luz a los niños, implica que la sociedad promueve nacimientos de niños inteligentes y de clase alta.

Las criadas se saludan de una manera que refleja su mision en la vida- de volverse embarazadas y tener hijos saludables. “Bendito sea el fruto” es una referencia a la Biblia e indica que la religion es of gran importancia en la sociedad de Gilead. Tambien enfatiza que la fertilidad, “el fruto”, es lo que mas anhelan las criadas. Por el otro lado, siendo que ese es el “saludo aceptado”, sus connotaciones pueden ser lo que la sociedad quiere que sea los mas anhelado por las criadas. Es como si los saludos entre las criadas tengan la función de obligarles hacerse un lavado de cerebro, repitiendo una y otra vez su dictada misión en la vida.

21.- Nos volvemos y pasamos junto a las casas, en dirección al centro de la ciudad. No se nos permite ir hasta allí, excepto de a dos. Se supone que es para protegernos, aunque es una idea absurda: ya estamos bien protegidas. La realidad es que ella es mi espía, y yo la suya. Si alguna de las dos comete un desliz durante uno de nuestros paseos diarios, la otra carga con la responsabilidad. 38

Las criadas son supervisadas y controladas no solamente por otra gente, sino por la mayor parte por su propia conciencia. Esta es la manera como la sociedad se asegura que las criadas no cometen “un desliz”. También este control sirve para crear una barrera entre todas criadas para que a ellas ni se le ocurre unirse en contra al gobierno o la sociedad que las usa. Las criadas ven a las otras criadas como “espías”. Esto las hace mas cuidadosas y desconfiadas, volviendo un levantamiento de las criadas casi imposible.

22.- Detrás de la barrera, junto a la estrecha entrada, nos esperan dos hombres vestidos con el uniforme verde de los Guardianes de la Fe, con penachos en las hombreras y la boina que luce dos espadas cruzadas encima de un triángulo blanco. Los Guardianes no son soldados autén­ticos. Les asignan tareas de vigilancia y otras funciones de lacayos, como cavar la tierra en el jardín de la Esposa del Comandante, y son tipos estúpidos o mayores o inválidos o muy jóvenes; y además están los Espías de incógnito. 39

Los Guardianes de la Fe verdaderamente pretienden tener la funcion de hacer “las tareas de vigilancia y otras funciones de lacayos”, pero realmente son espías del gobierno, que ven todo y presentan un informe a sus superiores. El hecho que los Guardianes de la Fe son considerados “tipos estupidos o mayores o invalidos o muy jovenes”, o, en otras palabras, personas inocuas, indica que el gobierno quiere que no llamen la atencion de la gente y que su aparente inutilidad desarme a la gente de modo que ellos hagan errores verbales.

23.- semana pasada, aquí mismo, le dispararon a una mujer. Era una Martha. Estaba hurgando en su traje, bus­cando el pase, y ellos creyeron que iba a sacar una bom­ba. La tomaron por un hombre disfrazado. Ha habido varios incidentes de este tipo. 40

Que los guardias le dispararon a una mujer enseña hasta que extremo el gobierno va para asegurar que no haya terrorismo de ninguna manera; terrorismo siendo definido como todo acto en contra al gobierno. Tambien el hecho que los guardias no tomaron el tiempo de chequearla por sea caso que sea un hombre, indica que la vida de una Martha es menos valioso que la vida de la otra gente en la sociedad y que la muerte de una de ellas es preferido a un posible levantamiento provocado por un atentado. “Ha habido varios incidentes de este tipo”- no es una occurencia rara que una Martha es matada por sea caso que sea un terrorista y eso dar a entender que el gobierno es sumamente consciente del hecho que su administración es amenazada.

24.- Cuando me devuelve el pase, el del bigote de color melocotón inclina la cabeza intentando echar un vistazo a mi Cara. Levanto un poco la cabeza, para ayudarlo; me mira a los ojos, yo miro los suyos y se ruboriza. Su rostro es alargado y triste, como el de un cordero, y tiene los ojos enormes y profundos, como los de un perro… un spaniel, no un terrier. Su piel es blanca y parece malsanamente frágil, como la piel de debajo de una costra. Sin embargo, imagino que pongo la mano sobre esta cara descubierta. Es él el que se aparta.

Los guardias, como las criadas, no son permitidos tocar a las personas del otro sexo y lo mas proximo al tocar es el cruzar de los ojos, el acto de mirar una mujer en la cara. El guardia que intenta ver la cara de la criada debe de estar anhelando ver el rostro de una mujer y la criada, por su parte, también parece codiciar el contacto prohibido. El guardia se ruboriza- verle la cara a una criada es algo que no pasa cada día y este contacto indecoroso le hace ponerse colorado, porque mirarla significa más que mirarla. En la sociedad de Gilead, es equivalente al acto de besarla o de flirtear con ella.

El guardia no le parece atractivo a la criada- ella lo describe de manera inatractiva con un “rostro alargado y triste”, con piel “malsanamente frágil” y comparable con “la piel de debajo de una costra”. Esta imágen de enfermedad lo hace parecer como un hombre que ninguna mujer pudiera encontrar guapo. El hecho que la criada se siente atraida (indicado por su acto de levantar la cabeza e iniciando el contacto) dar a entender que ella anhela el contacto humano desesperadamente. Por fín, el guardia aparta su mirada, como si hubiera recordado que no es aceptado por la sociedad mirarle el rostro a una criada. 

25.- Esto es un acontecimiento, un pequeño desafío a las normas, tan breve que puede pasar inadvertido; pero estos momentos son una recompensa que me reservo para mí misma, como el caramelo que, de niña, escondí en la parte de atrás de un cajón. Momentos como éste son una posi­bilidad que se abre, como una diminuta mirilla. 41

El contacto humano, para las criadas, es como “caramelo que, de niña, escondí en la parte atrás del cajón”. Este símil expresa lo importante que son esos pequeños momentos de desobediencia y de echar un fugaz vistazo a algo que ella no puede tener. Cada vez que ella actua de esta manera, las memorias se le quedan en la cabeza, donde estan guardadas como un tesoro. El hecho que la criada se refiere a estos momentos como “una posibilidad que se abre, como una diminuta mirilla”, ensena que ella ve esos encuentros como pequeños vistazos de su pasado, de la libertad- algo que ella puede usar para motivarse y para sentirse mejor: “estos momentos son una recompensa que me reservo para mi misma”. Por último, también esta frase refleja que estos momentos de desafio son lo único que la criada puede poseer, lo único que nadie puede quitarle.

26.- Cuando las furgonetas llegan a un puesto de control, les hacen señas para que pasen sin detenerse. Los Guardianes no quieren correr el riesgo de registrar el interior y poner en duda su autoridad. Al margen de lo que piensen.

Si es que piensan, aunque por su expresión es impo­sible saberlo.

Lo más probable es que no piensen en nada promiscuo. Si piensan en un beso, de inmediato deben pensar en los focos que se encienden y en los disparos de fusil. En rea­lidad, piensan en hacer su trabajo, en ascender a la cate­goría de Angeles, tal vez en que les permitan casarse y, si son capaces de alcanzar el poder suficiente y llegan a vie­jos, en que les asignen una Criada sólo para ellos.

El del bigote nos abre la pequeña puerta para peatones, retrocede para hacernos sitio y nosotras pasamos. Sé que mientras avanzamos, estos dos hombres —a los que aún no se les permite tocar a las mujeres— nos observan. Sin embargo, nos tocan con la mirada y yo muevo un poco las caderas y siento el balanceo de la falda amplia. Es como burlarse de alguien desde el otro lado de la valla, o pro­vocar a un perro con un hueso poniéndoselo fuera del alcance, y enseguida me avergüenzo de mi conducta porque nada de esto es culpa de esos hombres, son demasiado jó­venes.

Pronto descubro que en realidad no me avergüenzo. Disfruto con el poder: el poder de un hueso, que no hace nada pero está ahí. Abrigo la esperanza de que lo pasen mal mirándonos y tengan que frotarse contra las barreras, subrepticiamente. Y que luego, por la noche, sufran en los camastros del regimiento. Ahora no tienen ningún desahogo excepto sus propios cuerpos, y eso es un sacrilegio. Ya no hay revistas, ni películas, ni ningún sustituto; sólo yo y mi sombra alejándonos de los dos hombres, que se cuadran rígidamente junto a la barricada mientras observan nues­tras figuras. 42-43

Los guardias no lo tienen permitido tocar a las mujeres, algo que es reservado para los Angeles que se han casados. Cuando las criadas los pasan, es como si su futuro y sus anhelos estén pasando en frente de sus ojos. Pero no pueden hacer nada mas que mirar, nada mas que pensar en el futuro e intentar hacer su trabajo sin caer en la tentación que presentan las mujeres.

Las criadas verdaderamente se deleitan en el hecho que pueden hacer los guardias sentirse atraidos en vano, porque estos son los únicos momentos cuando ellas se sienten poderosas. Debido a su forma de vida y su posición en la sociedad, las criadas normalmente no tienen ni alguna forma de poder, ni autodeterminación. Por supuesto esa falta de poder resulta en las criadas deseándolo aún más. No tienen otra manera de ponerse en una posición de poder que de tentar a los guardias, sabiéndo que ellos no pueden hacer nada.

Últimamente, el hecho que ya no hay revistas o películas pornográficas aumenta el poder que tienen las criadas- como lo describe la autora, los hombres “no tienen ningún desahogo”. La prohibición también enfatiza lo pudibunda y religiosa que es la sociedad en la que viven.

CAPITULO 5                          

27.- Alguna vez vivieron aquí médicos, abogados, profesores de universidad. Pero ya no existen los abogados, y las uni­versidades están cerradas. 45

Para el lector, el facto que las profesiones que son consideradas más respectables e importantes y cruciales en nuestra sociedad, es una información aterradora, que apoya la visión restrictiva y regresiva que tenemos de la sociedad de Gilead. La búsqueda de más y más conocimiento, de entender el mundo, parece haberse detenido. También los médicos y los abogados representan la libertad y la autodeterminción de la gente en una sociedad, ya que pueden decirse en cualquier momento irse al uno o al otro con sus problemas. Especialmente los abogados tienen un papel crucial en la libertad del individuo. Si una persona siente que la justicia no es cumplida, un abogado puede ayudarla defenderse. En la sociedad de Gilead, esto no es posible y parece que la justicia es completamente en manos del gobierno.

28.- …otras con vestidos de rayas rojas, azules y ver­des, baratos y modestos, prueba de que son las mujeres de los hombres más pobres. Las llaman econoesposas. Estas mujeres no están divididas según sus funciones, tienen que hacer de todo, si pueden. De vez en cuando se ve alguna mujer totalmente vestida de negro, lo cual significa que es viuda. Antes se veían más viudas, pero parecen estar extinguiéndose. 46

Otra vez podemos ver la distinción entre las diferentes clases en la sociedad. La ropa indica la clase de persona de que se trata y en este caso son las “econoesposas”- una palabra seguramente derivada de las palabras “económica” y “esposa”. Algo “económico” es barato y ahorrador. Es la definición de su posición social, ya que sus esposos y ellas son pobres y viven de manera austera.

29.- Ahora caminamos por la misma calle, de a dos y de rojo y ningún hombre nos grita obscenidades, ni nos habla, ni nos toca. Nadie nos silba.

Mientras esperamos en doble fila, se abre la puerta y entran otras dos mujeres, ambas vestidas de rojo y con la toca blanca de las Criadas. Una de ellas está embara­zada; su vientre, bajo las ropas sueltas, sobresale triun­fante. En la sala se produce un movimiento, se oye un susurro, algún suspiro; muy a nuestro pesar, giramos la cabeza descaradamente para ver mejor. Sentimos unos de­seos enormes de tocarla. Para nosotras, ella es una presen­cia mágica, un objeto de envidia y de deseo, de codicia. Ella es como una bandera en la cima de una montaña, la de­mostración de que todavía se puede hacer algo: nosotras también podemos salvarnos. 49

La primera parte revela que ya no es aceptable para los hombres comportarse de cualquiera manera remotamente sexual hacia las mujeres. Indica que la sociedad se ha vuelta represiva y que la sexualidad es disuadida en la gente.

En la segunda parte, es interesante analizar la reacción de las criadas al ver una criada embarazada. Todas contemplan a la vientre de la criada con anhelo, con”envidia y deseo, (…) codicia”. Reproducirse es la única manera de escapar su propa existencia sin sentido y todas criadas consideran ser embarazada de manera idealística. Le tienen envida, pero también saben que ella representa sus esperanzas. “Nosotras también podemos salvarnos”- la criada embarazada se salvó de su existencia austera y por eso, su vientre es descrito teniendo un aspecto “triunfante”, un reflejo de los sentimientos de la criada.

30.- Pero sentía un escalofrío, y luego culpa por haber sido tan imprudente. Era verdad, yo lo daba todo por sentado, en aquellos tiempos confiaba en la suerte. 52

La criada (que, en ese momento, todavía no es una) se siente mal por dejar las bolsas de plástico afueras, donde presentan un peligro para su hija. La segunda frase enfatiza lo que la gente daba por sentado en el tiempo antes de que todo cambió. Era normal confiar en la seguridad de los propios niños, convencerse que todo será bien. Enseña que en el pasado, la criada todavía tenía esperanza y confianza en la vida, algo que su entrenamiento con las Tías ha debido destrozado.

31.- …Son turistas…Hacía mucho tiempo que no veía mujeres con faldas como éstas. Les llegan exactamente debajo de las rodillas, y por debajo de las faldas se ven sus piernas casi desnudas con esas medias tan finas y llamativas, y los zapatos de tacón alto con las tiras pegadas a los pies como delicados instrumentos de tortura. Ellas se balancean, como si llevaran los pies clavados a unos zancos despare­jos; tienen la espalda arqueada a la altura del talle y las nalgas prominentes. Llevan la cabeza descubierta y el pelo al aire en toda su oscuridad y sexualidad; los labios pinta­dos de rojo, delineando las húmedas cavidades de sus bocas como los garabatos de la pared de un lavabo público de otros tiempos.

Me detengo. Deglen se para junto a mí y comprendo que ella tampoco puede quitarles los ojos de encima a esas mujeres. Nos fascinan y al mismo tiempo nos repugnan. Parece que fueran desnudas. Qué poco tiempo han tarda­do en cambiar nuestra mentalidad con respecto a este tipo de cosas.

Entonces pienso: yo solía vestirme así. Aquello era la libertad.

Occidentalización, solían llamarle. 52 – 53

Los turistas sirven para contrastar con la sociedad de Gilead- las criadas los miran y la manera como describen su aspecto enfatiza el hecho que lavarles el cerebro a las criadas ha funcionado. Usa frases como “nalgas prominentes”, “medias tan finas y llamativas” y hasta compara las bocas de las mujeres turistas con “los garabatos de la pared de un lavabo público”, expresando el asco que las tiene, porque le parecen “desnudas”. Aunque la criada es consciente de que ella también llevaba ropa similar, que ella vestía de esa manera liberal e indiferente en el pasado, no puede quitarles a los turistas su mirada de encima. Esto enseña cuánto ha podido cambiarles el tratamiento de las Tías y el simple vivir en una sociedad mojigata a las criadas y su visión del mundo. Ya la libertad le parece indecente y la repugna.  

32.- También me cuido muy bien de decir que sí. Recato e invisibilidad son sinónimos, decía Tía Lydia. No lo olvidéis nunca. Si os ven —si os ven es como si os pene­traran, decía con voz temblorosa. Y vosotras, niñas, de­béis ser impenetrables. Nos llamaba niñas. 53 – 54

Las criadas no quieren ser fotografiadas, ya que las Tías las convencieron del hecho que si alguien desconocido las viera, fuera como si “os penetraran”. Otra vez, esto ejemplifica la sociedad pudibunda, donde el mero cruzar de los ojos entre desconocidos es equivalente con una violación. Las Tías llaman a las criadas “niñas”- esto simboliza varias cosas. Primero, el acto de llamarlas “niñas” indica que las Tías cuidan de las criadas y se encargan de su educación y de su bienestar. Segundo, los niños no tienen poder. Niños no pueden organizar un levantamineto y tampoco piensan en ello. Niños son inocentes e inconscientes, no se interesan en la política o en la sociedad. Tampoco se atreven a desobedecer o cuestionar las decisiones de los adultos. Llamándolas “niñas” tiene la función de hacer las criadas inocuas y obedientes mujeres que nunca pensarían en rebelarse. Otra vez, el control que ejerce la sociedad en cuanto a las criadas es aparente.

Posteado por: sophiepk | octubre 15, 2009

IB Paper II

http://www.grasbrunn.de/images/aktuelles_termine/news/2007_08_16_Frau.jpgLa novela no es un simple retrato gratuito y sin finalidad: siempre implica una crítica social, de costumbres o caracteres humanos.” Discuta la validez de este aserto, analizando los aspectos claramente criticados, y la visión del mundo o del hombre que proponen. Analice los rasgos literarios que se utilizan. Fundamente su opinión con referencias concretas a las obras estudiadas.

La afirmación que una novela siempre debe de criticar la sociedad, las costrumbres o el caracter humano puede ser basada en la verdad. Todas novelas tienen en el centro de su trama un personaje o varios personajes principales que, de una manera u otra, representan la sociedad en la que viven. Las novelas consiguen representarla creando o un personaje caracterizado por su conformidad, o uno expresando características que contrastan con lo que la sociedad defina como la norma. Ese contraste con la norma sirve para definir la sociedad en que vive el personaje. Las costumbres tambien son criticadas automáticamente cuando un personaje parece estar en conflicto con una cierta costumbre o si una costumbre causa problemas para los personajes principales. Finalmente, cada personaje en una novela tiene características positivas y negativas. Siendo que las características negativas no solo aparecen en los personajes de la novela, si no que son inspiradas por la vida real, automáticamente se puede interpretar como una crítica del caracter humano. Esto es especialmente válido cuando un personaje tiene una característica verdaderamente desagradable y exagerada. El aserto es apoyado por las novelas La Casa de los Espíritus, escrito por Isabel Allende y Cumbres Borrascosas, escrito por Emily Bronte, que claramente critican la sociedad, las costumbres y el caracter humano.

En La Casa de los Espíritus, una novela cuya trama empieza en los anos 20 y termina en los anos 70, la sociedad es criticada en cuanto al papel de la mujer en esa epoca. En el principio del libro, una sociedad donde los hombres tienen el poder completo sobre las mujeres , donde las mujeres no deben ser independientes y no deben interesarse en la política es introducido. En la sociedad descrita, las mujeres tienen el papel de la mujer de la casa, que nunca debe desafiar a su marido de ninguna manera. En la novela, el lector se da cuenta de las prescripciones de la sociedad por los personajes principales. Desde el principio, es interesante que los personajes principales son casi todos mujeres. Y no solamente eso, las mujeres en La Casa de los Espíritus son mujeres fuertes, independientes y desafiantes. Con su conducta en esa época, que es considerada fuera de la norma, las mujeres en La Casa de los Espiritus sirven para enfatizar los rasgos de la sociedad en aquellos tiempos. También las reacciones de los hombres en la novela en cuanto al comportamiento de las mujeres, enseñan que ellas contrastan con la sociedad y con lo aceptable. De esa manera, el machismo presente en la sociedad en aquella época es criticado y cuestionado. Por último, la caracterización de Jean de Satigny en la novela es una critica de la sociedad alta y la gente rica de Europa. Las costumbres también son criticadas en La Casa de los Espirítus. La costumbre de que las mujeres deben casarse lo más pronto posible y que no sirven ningun propósito si no estan casadas, excepto para cuidar a sus padres (como lo hace Férula Trueba con su madre enferma) o coser prendas para la gente pobre. Sin embargo, las mujeres Del Valle y Trueba desafian esta costumbre- algunas, como Rosa, la bella, no se casan (aunque ella planeaba hacerlo) y las que se casan se comportan como si fueran completamente independientes. Nívea del Valle, por ejemplo, es una activista social en pro de la liberación femenina y hace la casa de su marido la sede de reuniones políticas de femenistas y aquellas mujeres que quieren igualdad entre hombres y mujeres. De esta manera, las costumbres son criticadas, ya que hay un conflicto entre las mujeres y su lucha por igualdad y los hombres con su deseo para lo tradicional y conservativo. Por último, el character humano es criticado con la caracterizacion de Esteban Trueba y su mala costumbre de violar las mujeres jovenes. El hecho que Trueba viola a las mujeres otra vez critica la sociedad machista, en la cual nada es hecho en contra a Esteban aunque todos saben que él lo hace. También el mal humor de Esteban Trueba es ejemplar de los aspectos negativos del character humano.

En Cumbres Borrascosas, la sociedad es criticada de una manera similar. Los personajes principales femeninos revelan la opinión popular, lo que la sociedad en aquella época dicta. Esta opinión popular es que las mujeres deben ser sumisas y obedientes, características que ni Catherine Earnshaw ni Catherine Linton demuestran. Con su oposición a las normas, ellas crean un contraste a lo aceptable y proponen un nuevo papel para las mujeres. La costumbre de casarse no por amor sino por dinero y el estatus también es criticada en esta novela. El matrimonio de Catherine y Edgar Linton es desastroso, lleno de amargo arrepentimiento por parte de Catherine y rencoroso resentimiento dirigido hacia Heathcliff por parte de Edgar. Su matrimonio critica la sociedad y las costumbres, directamente enseñando que un matrimonio por amor hubiera sido mejor. Ultimamente, el personaje de Heathcliff, con su rencoroso y posesivo caracter, representa una critica de las características malas que están presentes en casi cada persona hasta cierto punto. Con su vengativo y malhumorado aire, Heathcliff es recipiente de esas emociones humanas que Emily Bronte critica. El hecho que no tiene suceso en su vida y pierde a la única persona que ama, señaliza que su caracter no es deseable.

En conclusión, el aserto de que cada novela de una manera u otra critica a la sociedad, el caracter humano y las costumbres es válido. Cada novela es tiene personajes principales que sirven para categorizar a los diferentes rasgos del caracter humano como deseable o indeseable, criticándolo en el proceso. La sociedad es automáticamente criticada en novelas, siendo que el escenario y la trama describen la sociedad en la que los personajes se encuentran. Problemas entre los personajes siempre son la culpa de la sociedad, ya que cada personaje es invariablemente un producto de su entorno social.

http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.planet-wissen.de/alltag_gesundheit/frauen/beruf_hausfrau/img/intro_hausfrau_nah_g.jpg&imgrefurl=http://www.planet-wissen.de/alltag_gesundheit/frauen/beruf_hausfrau/index.jsp&usg=__a3vMxq7MDaBllrDBacl9ghMV0VY=&h=300&w=420&sz=60&hl=de&start=8&um=1&tbnid=D--cmbhDpLuOjM:&tbnh=89&tbnw=125&prev=/images%3Fq%3Dhausfrau%2Bkopftuch%26hl%3Dde%26sa%3DN%26um%3D1

VejezLos dos textos que deben ser comparados, tienen en común varios temas, pero los propósitos comunicativos de los dos autores son diferentes.

El primer texto es un poema llamado „Piedad“, escrito por Amado Nervo. Es narrado por un narrador de primera persona, que se dirige a una vieja. Tiene como tema central la vejez y el abandono, y la impaciencia y la temeridad de la gente jóven en contraste con la prudencia y sabiduría de la gente vieja. Leído junto con el segundo texto, es posible encontrar otro tema en el primer texto que es más escondido. El poema indica que „se muere a lo lejos un crepúsculo lila“ (l.8) y en la línea siguiente, el narrador dice: „déjalos que se vayan, en su atolondronamiento“ (l.9). Esas dos citas parecen indicar que otro tema es la guerra. Este aserto es apoyado por el hecho que el poema fue escrito y publicado en 1914, el año en qué la primera guerra mundial empezó. También el hecho que los jóvenes dicen „palabras mentirosas“ (l.10), señala que se refiere a la guerra, ya que la gente jóven típicalmente es muy idealística y es convencida en el principio que la guerra es cosa buena, mientras que, en verdad, es terrible. La estructura del poema es dividida en tres partes. En la primera parte, el narrador se dirige a una “pobre viejecita” (l. 1), describiendo su situación y el hecho que ya nadie le hace caso a ella cuando cuenta del pasado. Existe una ironía paradójica en la seguna línea “los fastidias a todos con tu buena memoria” (l. 2). Las connotaciones negativas de “fastidias” contrastan con el adjectivo positivo “buena”. Esta línea también reflecta del tema del abandono, ya que la vieja es sola a causa de que los jóvenes ya no la escuchan. En la segunda estrofa,  el narrador explica que él la escuchará “mientras menea el viento las ramas de la huerta” (l. 7). Esta imágen sirve para ilustrar que la vida cotidiana continua aunque “se muere a lo lejos un crepúsculo lila” (l. 8). Existe una personificación del crepúsculo, ya que es descrito muriendo. La palabra “crepúsculo” es un símbolo para la muerte acercándose. El crepúsculo es el tiempo justo antes de la noche. Con frecuencia, el crepúsculo es usado como símbolo para el fin de la vida. Siendo que durante una guerra, muchas vidas son perdidas, tiene sentido expresarlo con la “muerte” del “crepúsculo” en otro país “a lo lejos”. Posiblemente también el crepúsculo y la muerte puedan referirse a la vieja y el hecho que ella se acerca a la muerte con cada día. En la tercera estrofa, el yo poético invita a la vieja a contarle lo que la gente jóven no quiere oír. Son caracterizados atolondrados, algo que apoya el tema de la temeridad de la gente jóven. “Déjalos que se vayan” (l.9) puede referir a los hombres yendo a la guerra. El tono del poema es triste y arrepentido, respaldado por las palabras “pobre viejecita” (l.1), “te huyen” (l. 4) y “muere” (l. 8). También existe un tono tranquilo que caracteriza a la vieja, subrayado por las palabras “lentitud” (l. 3), “paciente” (l. 5) y “tranquila” (l. 6). Por último, el poema también expresa el sentimiento de confortamiento con la frase “no temas; puedes hablar tranquila” (l. 6).

El segundo texto es un cuento o un extracto de un cuento llamado „La abuelita y el Puente de Oro“. Es narrado por Manuel, un narrador de primera persona que habla sobre su „abuela loca“ (l. 1). Tiene los temas de la vejez, la „locura“ de los viejos, la guerra y la traición. El texto es dividido en tres partes. La primera parte es muy corta y trata del narrador explicando lo loca que es su abuela. En la segunda parte, el narrador explica la razón porque siente que ella es loca. Mantiene que su abuela quería “hacer fortuna sirviéndole de cocinera a la tropa” (l. 5-6). Lo extraño fue, en su opinión, el hecho que su abuela solamente cobraba muy poco aunque tenía mucho trabajo. Esto significa que la abuela parecía apoyar a la guerra, ya que quería ayudarles a los soldados. Sorprendentemente, “le encontraron el plano de trincheras defensivas, los nidos de amtralladoras y el número exacto de efectivos instalados a cada lado” (l. 16-17) a un compa que cayó del cielo en su avión después del ataque dirigido a las tropas. Despúes del ataque, a la abuela “le ocurrió teñirse el pelo de colorado” (l. 14). Esto indica que ella fue responsable para el plano que estaba en los manos del enemigo. Cuándo un guardia pregunta por ella, ella pretiende ser otra vieja, manteniendo que no fue ella quién cocinó para las tropas. Debe no querer ser reconozida por lo que hizo, ya que ayudó los soldados del otro lado, los compás. En la tercera parte, la vieja le aparece a los compás. Ella se encuentra en el río Lempa, remando “contra la corriente” (l. 26), algo que señala el esfuerzo que la vieja es preparada a hacer para apoyar a los compás. Pregona en voz alta, preguntando  si alguién quiere comprar frutas. El primer responsable le cuenta al narrador que la abuela “facilitó los planos para el ataque al Puente de Oro” (l. 30), revelando el hecho que ella trabajaba por el otro lado durante todo el tiempo. Cuando la vieja es preguntada que cosas más trae, revela que debajo de sus mangos, tiene armas. Los pregona como hizo antes con las frutas. Aquí, la repitición de “¿Quién me compra?” (l. 27 y l. 35-36) sirve para crear una connexión entre la comida y las armas para los compás, indicando que dándoles a comer a las tropas antes fue para ayudarles a los compás también. El tono del texto es espontáneo en que la abuela hace decisiones aparentemente al azar. Este tono es subrayado por la repetidamente usada frase “se le ocurrió” que parece indicar que la abuela no planeó nada de sus actividades. Por el otro lado, los planos enseñan que la abuela si que debe de haber planeado todo desde el principio, tomando parte activa en la guerra. Este hecho refleja el tema de la traición.

Los dos textos tienen en común los temas de la guerra y la vejez, pero mientras que el primer texto interpreta a la vieja de modo pasivo y pacifista, el segundo texto representa la abuela como una vieja activa y apoyando la guerra. De este modo, aunque los dos textos parecen ser semejantes en el aspecto de los temas, hay una diferencia monumental entre los propósitos comunicativos de los dos autores. El primer texto promociona la paz en vez de la guerra, el segundo trata de la traición y la guerra de modo casi positivo.

1,110 palabras

Older Posts »

Categorías